![]() Position Reports to: Language Services Provision Manager Provide expert guidance on overall considerations for French language translation needs Participate in Operational Leadership meetings at the discretion of the Unit Manager Support Unit Manager in cataloguing and classifying major departmental translation projects and the creation of standard operating procedures and quality assurance practices for translationĪssist in overall unit strategy and recruitment of freelancers for French language departmentĬontribute to planning of interdepartmental events and communications that raise IRC community awareness of best practices for translation and interpretationĮngage with existing multilingual staff and employee resource groups to identify internal resources and develop best practices for translation and interpretationĭialogue with country and regional counterparts to improve upon current translation practices and share unit resources Create Central Terminology Base and Glossary that can be implemented by varied IRC stakeholders and integrated with selected CAT tools.Draft and supervise peer-review of finalized draft document, assisting internal communications teams with formatting and final proofreading.Identify IRC style, tone and other preferences that will fall within the scope of the Style Guide survey and analyze stakeholder responses to revise and refine product.Liaise with multiple departmental stakeholders to compile and synthesize existing translation resources.Lead development of Core Unit Resources beginning with comprehensive Style Guide and Glossaries/Terminology Base in French language, in collaboration with other Departmental Leads.This is an exciting opportunity to contribute to the foundational activities of the Unit in its aim to build a more connected and collaborative workplace through a unified and informed approach to translation and interpretation.ĭevelopment of Core Resources (Style Guide/Glossary/Terminology Base) Interpretation experience is also valuable and there is potential for expanded involvement in developing the unit’s standards in this area as well. The role requires significant expertise in into French translation, including extensive experience with CAT tools and corresponding QA processes, as well as excellent project management and communication skills. The Lead Translator (French) will provide crucial support to the Unit Manager by developing a comprehensive Style Guide and Glossary/Terminology Base in consultation with stakeholders across the relevant departments, with a focus on services provided to Francophone African countries. Language Services are a critical enabler of the IRC, increasing our staff and client engagement and inclusion, enabling organizational effectiveness, and ensuring compliance. cities, our dedicated teams provide clean water, shelter, health care, education and empowerment support to refugees and displaced people. Bachelor of Arts ( B.A.) in any of the humanities, studied in French.The International Rescue Committee responds to the world’s worst humanitarian crises and helps people whose lives and livelihoods are shattered by conflict and disaster to survive, recover and gain control of their future.The ability to work collaboratively with colleagues and to demonstrate a willingness to extend support when needed and learn from others.The ability to meet the predefined and agreed upon deadlines without sacrificing quality.The ability to perform quality check: proofread each and every item and submit it clean and without any typographical errors.The ability to use a variety of reference sources relevant to the text at hand ( look up and check quotes, names of UN agencies, NGOs and other references).Uncompromised compliance with UN language and terminology the ability to notice nuances in the source and translate them faithfully in compliance with the UN language and terminology.Impeccable content accuracy: faithfulness to the contents and style of the original text.All payments will be issued upon certification of UNOCHA responsible officer. upon delivery of the services specified in the TOR. The former Yugoslav Republic of Macedonia.Programme of Assistance to the Palestinian People.Find details on our successes and ongoing work. Close Many of UNDP's relationships with countries and territories on the ground exceed 60 years. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |